Chinese Union Version - Simplified CUVS
New International Version NIV
1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !
1
Praise the LORD.Praise the LORD, you his servants; praise the name of the LORD.
2 耶 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 , 从 今 时 直 到 永 远 !
2
Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore.
3 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 !
3
From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the LORD is to be praised.
4 耶 和 华 超 乎 万 民 之 上 ; 他 的 荣 耀 高 过 诸 天 。
4
The LORD is exalted over all the nations, his glory above the heavens.
5 谁 像 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,
5
Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,
6 自 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。
6
who stoops down to look on the heavens and the earth?
7 他 从 灰 尘 里 抬 举 贫 寒 人 , 从 粪 堆 中 提 拔 穷 乏 人 ,
7
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap;
8 使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。
8
he seats them with princes, with the princes of his people.
9 他 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
9
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the LORD.
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.