Parallel Bible results for "psalm 135"

Salmos 135

AA

NIV

1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
1 Praise the LORD.Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
2 you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
3 Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
5 I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6 The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
7 He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
8 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
10 He struck down many nations and killed mighty kings—
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan—
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
13 Your name, LORD, endures forever, your renown, LORD, through all generations.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
14 For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
16 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
17 They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
18 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
19 All you Israelites, praise the LORD; house of Aaron, praise the LORD;
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
20 house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.
21 Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.