Parallel Bible results for Psalm 42

Good News Translation w/ Apocrypha

New International Version

Psalm 42

GNTA 1 As a deer longs for a stream of cool water, so I long for you, O God. NIV 1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. GNTA 2 I thirst for you, the living God. When can I go and worship in your presence? NIV 2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? GNTA 3 Day and night I cry, and tears are my only food; all the time my enemies ask me, "Where is your God?" NIV 3 My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, “Where is your God?” GNTA 4 My heart breaks when I remember the past, when I went with the crowds to the house of God and led them as they walked along, a happy crowd, singing and shouting praise to God. NIV 4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty Onewith shouts of joy and praise among the festive throng. GNTA 5 Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God. NIV 5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. GNTA 6 Here in exile my heart is breaking, and so I turn my thoughts to him. He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down to the Jordan from Mount Hermon and Mount Mizar. NIV 6 My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar. GNTA 8 May the Lord show his constant love during the day, so that I may have a song at night, a prayer to the God of my life. NIV 8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. GNTA 9 To God, my defender, I say, "Why have you forgotten me? Why must I go on suffering from the cruelty of my enemies?" NIV 9 I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?” GNTA 10 I am crushed by their insults, as they keep on asking me, "Where is your God?" NIV 10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?” GNTA 11 Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God. NIV 11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.