Parallel Bible results for Salmos 55

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Salmos 55

BLA 1 Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica. NIV 1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea; BLA 2 Atiéndeme y respóndeme; conmovido estoy en mi queja y muy conturbado, NIV 2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught BLA 3 a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; pues echan iniquidad sobre mí, y con furia me persiguen. NIV 3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger. BLA 4 Angustiado está mi corazón dentro de mí, y sobre mí han caído los terrores de la muerte. NIV 4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me. BLA 5 Terror y temblor me invaden, y horror me ha cubierto. NIV 5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. BLA 6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría y hallaría reposo. NIV 6 I said, “Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest. BLA 7 Ciertamente huiría muy lejos; moraría en el desierto. (Selah) NIV 7 I would flee far away and stay in the desert; BLA 8 Me apresuraría a buscarme un lugar de refugio contra el viento borrascoso y la tempestad. NIV 8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.” BLA 9 Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. NIV 9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. BLA 10 Día y noche la rondan sobre sus muros, y en medio de ella hay iniquidad y malicia. NIV 10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. BLA 11 Hay destrucción en medio de ella, y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles. NIV 11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. BLA 12 Porque no es un enemigo el que me reprocha, si así fuera, podría soportarlo; ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, si así fuera, podría ocultarme de él; NIV 12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. BLA 13 sino tú, que eres mi igual, mi compañero, mi íntimo amigo; NIV 13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, BLA 14 nosotros que juntos teníamos dulce comunión, que con la multitud andábamos en la casa de Dios. NIV 14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers. BLA 15 Que la muerte los sorprenda, que desciendan vivos al Seol, porque la maldad está en su morada, en medio de ellos. NIV 15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them. BLA 16 En cuanto a mí, a Dios invocaré, y el SEÑOR me salvará. NIV 16 As for me, I call to God, and the LORD saves me. BLA 17 Tarde, mañana y mediodía me lamentaré y gemiré, y El oirá mi voz. NIV 17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. BLA 18 En paz redimirá mi alma de la guerra que hay contra mí, pues son muchos los que están contra mí. NIV 18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. BLA 19 Dios oirá y les responderá , El, que reina desde la antiguedad, (Selah) porque no hay cambio en ellos ni temen a Dios. NIV 19 God, who is enthroned from of old, who does not change— he will hear them and humble them, because they have no fear of God. BLA 20 Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto. NIV 20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. BLA 21 Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, pero en su corazón había guerra; más suaves que el aceite eran sus palabras, sin embargo, eran espadas desnudas. NIV 21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords. BLA 22 Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido. NIV 22 Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. BLA 23 Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré. cuando los filisteos lo prendieron en Gat. NIV 23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.