Parallel Bible results for "psalm 55"

Salmos 55

NTV

NIV

1 Salmo 55<br />Para el director del coro: salmo<br /> de David; acompáñese con instrumentos de cuerda.<br />Escucha mi oración, oh Dios;<br />¡no pases por alto mi grito de auxilio!
1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;
2 Por favor, escúchame y respóndeme,<br />porque las dificultades me abruman.
2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
3 Mis enemigos me gritan,<br />me lanzan perversas amenazas a viva voz.<br />Me cargan de problemas<br />y con rabia me persiguen.
3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
4 Mi corazón late en el pecho con fuerza;<br />me asalta el terror de la muerte.
4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.
5 El miedo y el temblor me abruman,<br />y no puedo dejar de temblar.
5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me.
6 Si tan solo tuviera alas como una paloma,<br />¡me iría volando y descansaría!
6 I said, “Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest.
7 Volaría muy lejos,<br />a la tranquilidad del desierto.<br />Interludio
7 I would flee far away and stay in the desert;
8 Qué rápido me escaparía<br />lejos de esta furiosa tormenta de odio.
8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.”
9 Confúndelos, Señor, y frustra sus planes,<br />porque veo violencia y conflicto en la ciudad.
9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
10 Día y noche patrullan sus murallas para cuidarla de invasores,<br />pero el verdadero peligro es la maldad que hay dentro de la ciudad.
10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.
11 Todo se viene abajo;<br />las amenazas y el engaño abundan por las calles.
11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
12 No es un enemigo el que me hostiga,<br />eso podría soportarlo.<br />No son mis adversarios los que me insultan con tanta arrogancia,<br />de ellos habría podido esconderme.
12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide.
13 En cambio, eres tú, mi par,<br />mi compañero y amigo íntimo.
13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend,
14 ¡Cuánto compañerismo disfrutábamos<br />cuando caminábamos juntos hacia la casa de Dios!
14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers.
15 Que la muerte aceche a mis enemigos;<br />que la tumba<br /> se los trague vivos,<br />porque la maldad habita en ellos.
15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.
16 Pero clamaré a Dios,<br />y el Señor<br /> me rescatará.
16 As for me, I call to God, and the LORD saves me.
17 Mañana, tarde y noche<br />clamo en medio de mi angustia,<br />y el Señor<br /> oye mi voz.
17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.
18 Él me rescata y me mantiene a salvo<br />de la batalla que se libra en mi contra,<br />aunque muchos todavía se me oponen.
18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me.
19 Dios, quien siempre ha gobernado,<br />me oirá y los humillará.<br />Interludio<br />Pues mis enemigos se niegan a cambiar de rumbo;<br />no tienen temor de Dios.
19 God, who is enthroned from of old, who does not change— he will hear them and humble them, because they have no fear of God.
20 En cuanto a mi compañero, él traicionó a sus amigos;<br />no cumplió sus promesas.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
21 Sus palabras son tan suaves como la mantequilla,<br />pero en su corazón hay guerra.<br />Sus palabras son tan relajantes como una loción,<br />¡pero por debajo son dagas!
21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
22 Entrégale tus cargas al Señor<br />,<br />y él cuidará de ti;<br />no permitirá que los justos tropiecen y caigan.
22 Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken.
23 Pero tú, oh Dios, mandarás a los perversos<br />a la fosa de destrucción;<br />los asesinos y los mentirosos morirán jóvenes,<br />pero yo confío en que tú me salves.
23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.