Parallel Bible results for "psalm 72"

Salmos 72

JBS

NIV

1 Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
2 <em>El</em> juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio
2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
3 Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados, por justicia
3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
4 Juzgará los pobres del pueblo, salvará los hijos del menesteroso, y quebrantará al violento
4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
5 Te temerán con el sol y antes de la luna, por generación de generaciones
5 May he endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
6 Descenderá como la lluvia sobre el <em>pasto</em> cortado; como el rocío que destila <em>sobre</em> la tierra
6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
7 Florecerá en sus días justicia, y muchedumbre de paz, hasta que no <em>haya</em> luna
7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
8 Y dominará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra
8 May he rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth.
9 Delante de él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán la tierra
9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
10 Los reyes de Tarsis y de las islas traerán presentes; los reyes de Sabá y de Seba ofrecerán dones
10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.
11 Y se arrodillarán a él todos los reyes; le servirán todos los gentiles
11 May all kings bow down to him and all nations serve him.
12 Porque <em>él</em> librará al menesteroso que clamare, y al pobre que no tuviere quién le socorra
12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, y salvará las almas de los pobres <em>en espíritu</em>
13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
14 De engaño y de fraude redimirá sus almas; y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos
14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
15 Y vivirá, y se le dará del oro de Sabá; y se orará por él continuamente; cada día le echará bendiciones
15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
16 Será <em>echado</em> un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará estruendo como el Líbano, y desde la ciudad reverdecerán como la hierba de la tierra
16 May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive like the grass of the field.
17 Será su Nombre para siempre, delante del sol será propagado su Nombre; y bendecirán en él todos los gentiles; lo llamarán bienaventurado
17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,and they will call him blessed.
18 Bendito el SEÑOR Dios, el Dios de Israel, <em>el</em> único que hace maravillas
18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
19 Y bendito su Nombre glorioso para siempre; y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén
19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
20 <em>Aquí</em> terminan las oraciones de David, hijo de Jessé
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.