Parallel Bible results for "psalm 74"

Salmos 74

JBS

NIV

1 ¿Por qué, oh Dios, <em>nos</em> has desechado para siempre? ¿Por <em>qué</em> ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado
1 O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
2 Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, <em>cuando</em> redimiste la vara de tu heredad; este monte de Sion, donde has habitado
2 Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed— Mount Zion, where you dwelt.
3 Levanta tus pies a los asolamientos eternos; a todo enemigo que ha hecho mal en el santuario
3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
4 Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus <em>propias</em> banderas <em>por</em> señas
4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
5 Nombrado era, como si lo llevara al cielo, <em>el que metía</em> las hachas en el monte de la madera espesa <em>para el edificio del santuario</em>
5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
6 Y ahora con hachas y martillos han quebrado todas sus entalladuras
6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
7 Han puesto a fuego tus santuarios, han ensuciado <em>en la</em> tierra el tabernáculo de tu Nombre
7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
8 Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; quemaron todos los lugares de ayuntamiento <em>del pueblo</em> de Dios en la tierra
8 They said in their hearts, “We will crush them completely!” They burned every place where God was worshiped in the land.
9 No vemos ya nuestras banderas <em>propias</em>; no <em>hay</em> más profeta; ni <em>hay</em> con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo
9 We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu Nombre
10 How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?
11 ¿Por qué retraes tu mano, y tu diestra? ¿<em>Por qué</em> la escondes dentro de tu seno
11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
12 Pero Dios es mi rey ya de antiguo; el que obra salud en medio de la tierra
12 But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth.
13 Tú hendiste el mar con tu fortaleza; quebrantaste las cabezas de los dragones en las aguas
13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
14 Tú magullaste las cabezas del leviatán; lo diste por comida al pueblo de los desiertos
14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.
15 Tú abriste fuente y río; tú secaste ríos impetuosos
15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
16 Tuyo es el día, tuya también es la noche; tú aparejaste la lumbre y el sol
16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
17 Tú estableciste todos los términos de la tierra; el verano y el invierno tú los formaste
17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
18 Acuérdate de esto: que el enemigo ha dicho afrentas al SEÑOR, y que el pueblo loco ha blasfemado tu Nombre
18 Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name.
19 No entregues a las bestias el alma de tu tórtola; y no olvides para siempre la congregación de tus pobres
19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
20 Mira al pacto; porque las tenebrosidades de la tierra llenas están de habitaciones de violencia
20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
21 No vuelva avergonzado el abatido; el pobre y el menesteroso alabarán tu Nombre
21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
22 Levántate, oh Dios, aboga tu causa; acuérdate de cómo el loco te injuria cada día
22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
23 No olvides las voces de tus enemigos; el alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente
23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.