English Standard Version ESV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
1
Admonish them to be subject to princes and powers, to obey at a word, to be ready to every good work.
2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
2
To speak evil of no man, not to be litigious but gentle: shewing all mildness towards all men.
3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
3
For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.
4 But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,
4
But when the goodness and kindness of God our Saviour appeared:
5 he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,
5
Not by the works of justice which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration and renovation of the Holy Ghost.
6 whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
6
Whom he hath poured forth upon us abundantly, through Jesus Christ our Saviour:
7 so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.
7
That, being justified by his grace, we may be heirs according to hope of life everlasting.
8 The saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.
8
It is a faithful saying. And these things I will have thee affirm constantly, that they who believe in God may be careful to excel in good works. These things are good and profitable unto men.
9 But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless.
9
But avoid foolish questions and genealogies and contentions and strivings about the law. For they are unprofitable and vain.
10 As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,
10
A man that is a heretic, after the first and second admonition, avoid:
11 knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.
11
Knowing that he that is such an one is subverted and sinneth, being condemned by his own judgment.
12 When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
12
When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter.
13 Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
13
Send forward Zenas the lawyer and Apollo, with care that nothing be wanting to them.
14 And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful.
14
And let our men also learn to excel in good works for necessary uses: that they be not unfruitful.
15 All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
15
All that are with me salute thee. Salute them that love us in the faith. The grace of God be with you all. Amen.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.