Parallel Bible results for Zacarías 4

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Zacarías 4

SEV 1 Y volvió el ángel que hablaba conmigo, y me despertó como un hombre que es despertado de su sueño. NIV 1 Then the angel who talked with me returned and woke me up, like someone awakened from sleep. SEV 2 Y me dijo: ¿Qué ves? Y respondí: Miré, y he aquí un candelero todo de oro, con su depósito sobre su cabeza, y sus siete lámparas encima del candelero; y siete canales para las lámparas que están encima de él; NIV 2 He asked me, “What do you see?” I answered, “I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps. SEV 3 y sobre él dos olivos, el uno a la mano derecha del depósito, y el otro a su mano izquierda. NIV 3 Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.” SEV 4 Y hablé y dije a aquel ángel que hablaba conmigo, diciendo: ¿Qué <I>es</I> esto, Señor mío? NIV 4 I asked the angel who talked with me, “What are these, my lord?” SEV 5 Y el ángel que hablaba conmigo respondió, y me dijo: ¿No sabes qué es esto? Y dije: No, Señor mío. NIV 5 He answered, “Do you not know what these are?” “No, my lord,” I replied. SEV 6 Entonces respondió y me habló, diciendo: Esta <I>es</I> Palabra del SEÑOR a Zorobabel, en que se dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, dijo el SEÑOR de los ejércitos. NIV 6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the LORD Almighty. SEV 7 ¿Quién eres tú, oh gran monte delante de Zorobabel? <I>Serás reducido</I> a llanura. El sacará la primera piedra con aclamaciones de Gracia, gracia a ella. NIV 7 “What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of ‘God bless it! God bless it!’ ” SEV 8 Y vino palabra del SEÑOR a mí, diciendo: NIV 8 Then the word of the LORD came to me: SEV 9 Las manos de Zorobabel echarán el fundamento a esta Casa, y sus manos la acabarán; y conocerás que el SEÑOR de los ejércitos me envió a vosotros. NIV 9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you. SEV 10 Porque, ¿quién ha menospreciado el día de los pequeños <I>comienzos</I> ? Se alegraron, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Aquellos siete <I>son</I> los ojos del SEÑOR extendidos por toda la tierra. NIV 10 “Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the LORD that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone in the hand of Zerubbabel?” SEV 11 Hablé más, y le dije: ¿Qué <I>significan</I> estas dos olivas a la mano derecha del candelero, y a su mano izquierda? NIV 11 Then I asked the angel, “What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?” SEV 12 Y hablé la segunda vez, y le dije: ¿Qué <I>significan</I> las dos ramas de olivas que por medio de <I>dos</I> tubos de oro vierten de sí <I>aceite como</I> oro? NIV 12 Again I asked him, “What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?” SEV 13 Y me respondió, diciendo: ¿No sabes qué <I>es</I> esto? Y dije: Señor mío, no. NIV 13 He replied, “Do you not know what these are?” “No, my lord,” I said. SEV 14 Y él dijo: Estos dos hijos de aceite <I>son</I> los que están delante del Señor de toda la tierra. NIV 14 So he said, “These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice