1 Chroniques 16:22-32

22 Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes prophètes.
23 Vous, toute la terre, chantez à l'Éternel; annoncez de jour en jour son salut;
24 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
25 Car l'Éternel est grand, et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
26 Car tous les dieux des peuples sont des idoles! mais l'Éternel a fait les cieux.
27 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la joie sont dans sa Demeure.
28 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
29 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom. Apportez des offrandes, et présentez-vous devant lui; prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés!
30 Tremblez devant lui, vous, toute la terre. Le monde est ferme et ne chancelle point.
31 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; qu'on dise parmi les nations: L'Éternel règne!
32 Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles!

Images for 1 Chroniques 16:22-32

1 Chroniques 16:22-32 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 16

This chapter relates that David offered sacrifices when the ark was brought into his city, 1Ch 16:1-3 who were the singers he appointed to sing before it continually, 1Ch 16:4-6 and the song he that day composed and delivered to them to sing, 1Ch 16:7-36 and that he appointed not only proper persons to minister before the ark, but also before the tabernacle at Gibeon, 1Ch 16:37-43.

in these three verses is the same with 2Sa 6:17-19, see the notes there. \\See Gill on "2Sa 6:17"\\. \\See Gill on "2Sa 6:18"\\. \\See Gill on "2Sa 6:19"\\. 18780-950101-1710-1Ch16.2

Related Articles

The Ostervald translation is in the public domain.