1 Crônicas 11:10-47

Os Principais Guerreiros de Davi

10 Estes foram os chefes dos principais guerreiros de Davi que, junto com todo o Israel, deram um grande apoio para estender o seu reinado a todo o país, conforme o SENHOR havia prometido.
11 Esta é a lista deles:Jasobeão,[a] um hacmonita, chefe dos oficiais;[b] foi ele que, empunhando sua lança, matou trezentos homens numa mesma batalha.
12 Depois, Eleazar, filho de Dodô, de Aoí, um dos três principais guerreiros.
13 Ele estava com Davi na plantação de cevada de Pas-Damim, onde os filisteus se reuniram para a guerra. As tropas israelitas fugiram dos filisteus,
14 mas eles mantiveram sua posição no meio da plantação. Eles a defenderam e feriram os filisteus, e o SENHOR lhes deu uma grande vitória.
15 Quando um grupo de filisteus estava acampado no vale de Refaim, três chefes do batalhão dos Trinta foram encontrar Davi na rocha que há perto da caverna de Adulão.
16 Estando Davi nessa fortaleza e o destacamento filisteu em Belém,
17 Davi expressou seu desejo: “Quem me dera me trouxessem água da cisterna que fica junto à porta de Belém!”
18 Então aqueles três infiltraram-se no acampamento filisteu, tiraram água daquela cisterna e trouxeram-na a Davi. Mas ele se recusou a bebê-la; em vez disso, derramou-a como uma oferta ao SENHOR.
19 “Longe de mim fazer isso, ó meu Deus!”, disse Davi. “Esta água representa o sangue desses homens que arriscaram a própria vida!” Eles arriscaram a vida para trazê-la. E não quis bebê-la. Foram essas as proezas dos três principais guerreiros.
20 Abisai, o irmão de Joabe, era o chefe do batalhão dos Trinta.[c] Com uma lança enfrentou trezentos homens e matou-os, tornando-se famoso como os três.
21 Foi honrado duas vezes mais do que o batalhão dos Trinta e tornou-se chefe deles, mas nunca se igualou aos três principais guerreiros.
22 Benaia, filho de Joiada, era um corajoso soldado de Cabzeel e realizou grandes feitos. Matou dois dos melhores guerreiros de Moabe e, num dia de neve, desceu ao fundo de uma cova e matou um leão.
23 Também matou um egípcio de dois metros e vinte e cinco centímetros[d] de altura. Embora o egípcio tivesse na mão uma lança parecida com uma lançadeira de tecelão, Benaia o enfrentou com um cajado. Arrancou a lança da mão do egípcio e com ela o matou.
24 Esses foram os grandes feitos de Benaia, filho de Joiada, que também foi famoso como os três principais guerreiros de Davi.
25 Foi mais honrado do que qualquer dos Trinta, mas nunca se igualou aos três. E Davi lhe deu o comando da sua guarda pessoal.
26 Os outros guerreiros foram:Asael, irmão de Joabe;Elanã, filho de Dodô, de Belém;
27 Samote, de Haror;Helez, de Pelom;
28 Ira, filho de Iques, de Tecoa;Abiezer, de Anatote;
29 Sibecai, de Husate;Ilai, de Aoí;
30 Maarai, de Netofate;Helede, filho de Baaná, de Netofate;
31 Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim;Benaia, de Piratom;
32 Hurai, dos riachos de Gaás;Abiel, de Arbate;
33 Azmavete, de Baurim;Eliaba, de Saalbom;
34 os filhos de Hasém, de Gizom;Jônatas, filho de Sage, de Harar;
35 Aião, filho de Sacar, de Harar;Elifal, filho de Ur;
36 Héfer, de Mequerate;Aías, de Pelom;
37 Hezro, de Carmelo;Naarai, filho de Ezbai;
38 Joel, irmão de Natã;Mibar, filho de Hagri;
39 o amonita Zeleque;Naarai, de Beerote, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;
40 Ira e Garebe,de Jatir;
41 Urias, o hitita;Zabade, filho de Alai;
42 Adina, filho de Siza, de Rúben, chefe dos rubenitas e do batalhão dos Trinta;
43 Hanã, filho de Maaca;Josafá, de Mitene;
44 Uzia, de Asterote;Sama e Jeiel, filhos de Hotão, de Aroer;
45 Jediael, filho de Sinri;seu irmão, Joá, de Tiz;
46 Eliel, de Maave;Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão;Itma, um moabita,
47 e Eliel, Obede e Jaasiel, de Mezoba.

1 Crônicas 11:10-47 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 11

This chapter treats of David's being anointed king by all Israel, 1Ch 11:1-3, which agrees with 2Sa 5:1-3 \\See Gill on "2Sa 5:1"\\ \\See Gill on "2Sa 5:2"\\ \\See Gill on "2Sa 5:3"\\ and of his taking Jerusalem from the Jebusites, 1Ch 11:4-9 the account of which we have 2Sa 5:6-10. \\See Gill on "2Sa 5:6"\\ \\See Gill on "2Sa 5:7"\\ \\See Gill on "2Sa 5:8"\\ \\See Gill on "2Sa 5:9"\\ \\See Gill on "2Sa 5:10"\\ only here we are told, that it was Joab that smote the Jebusites first, and so was made chief captain according to David's promise; and that he also repaired the rest of the city David built round about; perhaps the fortifications demolished in taking it, 1Ch 11:6,8 or rather, as others give the sense, he "saved alive" {b} those that remained in the city, after he had slain the lame and the blind; though a learned {c} writer conjectures it should be read, "and Joab hyhy was made rv the governor of the city"; and the Targum is,

``Joab governed the rest of the city.''

And then follows an account of David's mighty men and worthies, 1Ch 11:10-41 of whom see the notes on \\See Gill on "2Sa 23:8"\\ \\See Gill on "2Sa 23:9"\\ \\See Gill on "2Sa 23:10"\\ \\See Gill on "2Sa 23:11"\\ \\See Gill on "2Sa 23:12"\\ \\See Gill on "2Sa 23:13"\\ \\See Gill on "2Sa 23:14"\\ \\See Gill on "2Sa 23:15"\\ \\See Gill on "2Sa 23:16"\\ \\See Gill on "2Sa 23:17"\\ \\See Gill on "2Sa 23:18"\\ \\See Gill on "2Sa 23:19"\\ \\See Gill on "2Sa 23:20"\\ \\See Gill on "2Sa 23:21"\\ \\See Gill on "2Sa 23:22"\\ \\See Gill on "2Sa 23:23"\\ \\See Gill on "2Sa 23:24"\\ \\See Gill on "2Sa 23:25"\\ \\See Gill on "2Sa 23:26"\\ \\See Gill on "2Sa 23:27"\\ \\See Gill on "2Sa 23:28"\\ \\See Gill on "2Sa 23:29"\\ \\See Gill on "2Sa 23:30"\\ \\See Gill on "2Sa 23:31"\\ \\See Gill on "2Sa 23:32"\\ \\See Gill on "2Sa 23:33"\\ \\See Gill on "2Sa 23:34"\\ \\See Gill on "2Sa 23:35"\\ \\See Gill on "2Sa 23:36"\\ \\See Gill on "2Sa 23:37"\\ \\See Gill on "2Sa 23:38"\\ \\See Gill on "2Sa 23:39"\\ and others are added here, 1Ch 11:42-47 of whom we know no more than their names.

{b} rav ta hyxy "vivas conservavit urbis reliquias", Junius & Tremellius; Strigelius in Poli Synops. in loc. {c} Dr. Kennicot's State of the Hebrew Text, dissert. 1. p. 54. 18633-941231-2014-1Ch11.2

Footnotes 4

  • [a]. Possivelmente variante de "Jasobe-Baal."
  • [b]. Ou "Trinta. " Veja 2Sm 23.8.
  • [c]. Conforme a Versão Siríaca e muitas versões. O Texto Massorético diz "chefe dos três. Também no versículo 21."
  • [d]. Hebraico: "5 côvados. " O côvado era uma medida linear de cerca de 45 centímetros.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.