1 Kronieken 16:31-41

31 Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde verheuge zich, en dat men onder de heidenen zegge: De HEERE regeert.
32 Dat de zee bruise met haar volheid, dat het veld huppele van vreugde, met al wat daarin is.
33 Dan zullen de bomen des wouds juichen voor het aangezicht des HEEREN, omdat Hij komt, om de aarde te richten.
34 Looft den HEERE, want Hij is goed, want Zijn goedertierenheid is tot in eeuwigheid.
35 En zegt: Verlos ons, o God onzes heils, en verzamel ons, en red ons van de heidenen, dat wij Uw heiligen Naam loven, en dat wij ons Uws lofs roemen.
36 Geloofd zij de HEERE, de God Israels, van eeuwigheid tot eeuwigheid! En al het volk zeide: Amen! en het loofde den HEERE.
37 Alzo liet hij daar, voor de ark des verbonds des HEEREN, Asaf en zijn broederen, om geduriglijk te dienen voor de ark, naardat op elken dag besteld was.
38 Obed-Edom nu, met hunlieder broederen, waren acht en zestig; en hij stelde Obed-Edom, den zoon van Jeduthun, en Hosa, tot poortiers;
39 En den priester Zadok, en zijn broederen, de priesters, voor den tabernakel des HEEREN op de hoogte, welke te Gibeon is;
40 Om den HEERE de brandofferen geduriglijk te offeren op het brandofferaltaar, des morgens en des avonds; en zulks naar alles, wat er geschreven staat in de wet des HEEREN, die Hij Israel geboden had.
41 En met hen Heman en Jeduthun, en de overige uitgelezenen, die met namen uitgedrukt zijn om den HEERE te loven; want Zijn goedertierenheid is tot in der eeuwigheid.

Images for 1 Kronieken 16:31-41

1 Kronieken 16:31-41 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 16

This chapter relates that David offered sacrifices when the ark was brought into his city, 1Ch 16:1-3 who were the singers he appointed to sing before it continually, 1Ch 16:4-6 and the song he that day composed and delivered to them to sing, 1Ch 16:7-36 and that he appointed not only proper persons to minister before the ark, but also before the tabernacle at Gibeon, 1Ch 16:37-43.

in these three verses is the same with 2Sa 6:17-19, see the notes there. \\See Gill on "2Sa 6:17"\\. \\See Gill on "2Sa 6:18"\\. \\See Gill on "2Sa 6:19"\\. 18780-950101-1710-1Ch16.2

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.