1 Tessalonicesi 5:1-8

1 Or quanto ai tempi ed ai momenti, fratelli, non avete bisogno che vi se ne scriva;
2 perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte.
3 Quando diranno: Pace e sicurezza, allora di subito una improvvisa ruina verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno affatto.
4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, sì che quel giorno abbia a cogliervi a guisa di ladro;
5 poiché voi tutti siete figliuoli di luce e figliuoli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre;
6 non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri.
7 Poiché quelli che dormono, dormono di notte; e quelli che s’inebriano, s’inebriano di notte;
8 ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore, e preso per elmo la speranza della salvezza.

1 Tessalonicesi 5:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 THESSALONIANS 5

In this chapter the apostle discourses concerning the suddenness of Christ's coming, and the necessity of sobriety and watchfulness, and being on our guard with respect unto it, and then proceeds to exhort to several duties of religion, and closes the epistle with prayers for the saints, salutations of them, advice unto them, and with his usual benediction. Having spoken of the coming of Christ in the preceding chapter, the apostle signifies he had no need to write of the time and season of it; since it was a well known thing that it would be sudden, and at an unawares, like the coming of a thief in the night, and the travail of a woman with child, though certain and inevitable; and would bring sure destruction on wicked men, unthought of by them, 1Th 5:1-3 but such was the state and condition of the saints, being not in the night of nature's darkness and unregeneracy, but enlightened by the spirit of God, that they were not ignorant of these things, nor liable to be surprised unawares hereby, 1Th 5:4,5, however, in consideration of their being in the light, and not in darkness, it became them to behave accordingly, and not indulge themselves in sleep and sloth, but be watchful and sober, and on their guard, having on their spiritual armour, 1Th 5:6-8 and the rather, since they were not appointed to the wrath they deserved, but to salvation by Christ; whose end in dying for them was, that they might live together with him, and therefore should exhort and comfort, and edify one another, 1Th 5:9-11 and then follow various exhortations, some, which respect their ministers, their knowledge of them, love to them, and esteem for them, on account of their dignity, office, work, and usefulness, 1Th 5:12,13 others, which concern themselves and one another, as church members, 1Th 5:13,14 others, which regard also them that are without, 1Th 5:14,15 and others which relate to joy and thanksgiving, to prayer and praise; to the gifts of the spirit, and the ministry of the word; and to a trial and examination of what is good, and an abiding by it, and an abstinence from all evil, and every appearance of it, 1Th 5:16-22 and the whole is concluded with prayers for them, for their perfect sanctification, and entire preservation to the coming of Christ; which were put up in faith, grounded upon the faithfulness of God who had called them to grace and glory, 1Th 5:23,24 and with a request to them to pray for him, and other ministers of the Gospel, and to salute all the brethren, 1Th 5:25,26 and with a charge to read this letter to them all, 1Th 5:27 and with his usual benediction, 1Th 5:28.

The Riveduta Bible is in the public domain.