Cantares 4:1-15

El amado

1 ¡Cuán bella eres, amada mía!¡Cuán bella eres!Tus ojos, tras el velo, son dos palomas.Tus cabellos son como los rebaños de cabrasque retozan en los montes de Galaad.
2 Tus dientes son como ovejas recién trasquiladas,que ascienden luego de haber sido bañadas.Cada una de ellas tiene su pareja;ninguna de ellas está sola.
3 Tus labios son cual cinta escarlata;tus palabras me tienen hechizado.Tus mejillas, tras el velo,parecen dos mitades de granadas.
4 Tu cuello se asemeja a la torre de David,construida con piedras labradas;de ella penden mil escudos,escudos de guerreros todos ellos.
5 Tus pechos parecen dos cervatillos,dos crías mellizas de gacelaque pastan entre azucenas.
6 Antes de que el día despuntey se desvanezcan las sombras,subiré a la montaña de la mirra,a la colina del incienso.
7 Toda tú eres bella, amada mía;no hay en ti defecto alguno.
8 Desciende del Líbano conmigo, novia mía;desciende del Líbano conmigo.Baja de la cumbre del Amaná,de la cima del Senir y del Hermón.Baja de las guaridas de los leones,de los montes donde habitan los leopardos.
9 Cautivaste mi corazón,hermana y novia mía,con una mirada de tus ojos;con una vuelta de tu collarcautivaste mi corazón.
10 ¡Cuán delicioso es tu amor,hermana y novia mía!¡Más agradable que el vino es tu amor,y más que toda especiala fragancia de tu perfume!
11 Tus labios, novia mía, destilan miel;leche y miel escondes bajo la lengua.Cual fragancia del Líbanoes la fragancia de tus vestidos.
12 Jardín cerrado eres tú,hermana y novia mía;¡jardín cerrado, sellado manantial!
13 Tus pechos[a] son un huerto de granadascon frutos exquisitos,con flores de nardo y azahar;
14 con toda clase de árbol resinoso,[b]con nardo y azafrán,con cálamo y canela,con mirra y áloe,y con las más finas especias.
15 Eres fuente de los jardines,manantial de aguas vivas,¡arroyo que del Líbano desciende!

Cantares 4:1-15 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO SONG OF SOLOMON 4

In this chapter is contained a large commendation of the church's beauty by Christ; first, more particularly, by an enumeration of several parts, as her eyes, hair, teeth, lips, temples, neck, and breasts, So 4:1-5; and more generally, So 4:7; And having observed where he himself was determined to go, he invites her to go with him; which he enforces, partly from the danger she was exposed unto where she was So 4:6,8; and partly from the comeliness of her person and graces in his esteem; with which he was ravished, and therefore was extremely desirous of her company, So 4:9-11; And then enters into some new descriptions of her; as a garden and orchard, as a spring and fountain, So 4:12-14; all which she makes to be owing to him, So 4:15; And the chapter is closed with an order from Christ to the winds to blow on his garden, and cause the spices of it to flow out; and with an invitation of the church to Christ, to come into his garden, and relax there, So 4:16.

Footnotes 2

  • [a]. "Tus pechos" . Lit. "Tus brotes" .
  • [b]. "resinoso" . Lit. "de incienso" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.