Daniel 12:6-13

6 Et dixi viro, qui erat indutus lineis, qui stabat super aquas fluminis: Usquequo finis horum mirabilium?
7 Et audivi virum, qui indutus erat lineis, qui stabat super aquas fluminis, cum elevasset dexteram et sinistram suam in caelum, et iurasset per viventem in aeternum, quia in tempus, et tempora, et dimidium temporis. Et cum completa fuerit dispersio manus populi sancti, complebuntur universa haec.
8 Et ego audivi, et non intellexi. Et dixi: Domine mi, quid erit post haec?
9 Et ait: Vade Daniel, quia clausi sunt, signatique sermones usque ad praefinitum tempus.
10 Eligentur, et dealbabuntur, et quasi ignis probabuntur multi: et impie agent impii, neque intelligent omnes impii, porro docti intelligent.
11 Et a tempore cum ablatum fuerit iuge sacrificium, et posita fuerit abominatio in desolationem, dies mille ducenti nonaginta.
12 Beatus, qui expectat, et pervenit usque ad dies mille trecentos trigintaquinque.
13 Tu autem vade ad praefinitum: et requiesces, et stabis in sorte tua in finem dierum.

Daniel 12:6-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO DANIEL 12

This chapter begins with an account of a time of exceeding great trouble to the people of God, who are comforted with the consideration of Michael the great Prince being on their side, and with a promise of deliverance, with the resurrection of the dead, and the glorious state of wise and good men upon that, Da 12:1-3, and Daniel is ordered to shut up and seal the book of the prophecy, until a time when it should be better understood, Da 12:4, next follows a question put by an angel to Christ, and his answer to it, with respect to the time of the fulfilment of those wonderful events, Da 12:5-7. Daniel, not understanding what he heard, asks what would be the end of those things, Da 12:8 in answer to which he is bid to be content with what he knew; no alteration would be among men; things would be neither better nor worse with them, Da 12:9,10, a time is fixed for the accomplishment of all, Da 12:11,12, and it is promised him that he should have rest after death, and rise again, and have his lot and share with the blessed, Da 12:13.

The Latin Vulgate is in the public domain.