Deuteronomio 24:2-12

2 Y salida de su casa, podrá ir y casarse con otro varón
3 Y si la aborreciere el postrer varón, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; o si muriere el postrer varón que la tomó para sí por mujer
4 no podrá su primer marido, que la despidió, volverla a tomar para que sea su mujer, después que fue inmunda; porque es abominación delante del SEÑOR, y no harás que la tierra peque que el SEÑOR tu Dios te da por heredad
5 Cuando tomare alguno mujer nueva, no saldrá a la guerra, ni en ninguna cosa se le ocupará; libre estará en su casa por un año, para alegrar a la mujer que tomó
6 No tomarás en prenda la muela de molino, ni la de abajo ni la de arriba, porque sería prendar la vida
7 Cuando fuere hallado alguno que haya secuestrado persona de sus hermanos los hijos de Israel, y hubiere mercadeado con ella, o la hubiere vendido, el tal ladrón morirá, y quitarás el mal de en medio de ti
8 Guárdate de llaga de lepra, guardando diligentemente, y haciendo según todo lo que os enseñaren los sacerdotes levitas; cuidaréis de hacer como les he mandado
9 Acuérdate de lo que hizo el SEÑOR tu Dios a María en el camino, después que salisteis de Egipto
10 Cuando dieres a tu prójimo alguna cosa prestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda
11 Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda
12 Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda

Deuteronomio 24:2-12 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 24

This chapter contains various laws concerning divorces, De 24:1-4; the discharge of a newly married man from war and business, De 24:5; about taking pledges, De 24:6,10-13; man stealing, De 24:7; the plague of leprosy, De 24:8,9; and giving servants their hire in due time, De 24:14,15; concerning doing justice in capital cases, and towards the stranger, fatherless, and widow, De 24:16-18; and of charity to the poor, in allowing them the forgotten sheaf, and the gleanings of their oliveyards and vineyards, De 24:19-22.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010