Deuteronomio 27:6-16

6 De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios; y ofrecerás sobre él holocausto á Jehová tu Dios;
7 Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios.
8 Y escribirás en las piedras todas las palabras de esta ley muy claramente.
9 Y Moisés, con los sacerdotes Levitas, habló á todo Israel, diciendo: Atiende y escucha, Israel: hoy eres hecho pueblo de Jehová tu Dios.
10 Oirás pues la voz de Jehová tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos, que yo te ordeno hoy.
11 Y mandó Moisés al pueblo en aquel día, diciendo:
12 Estos estarán sobre el monte de Gerizim para bendecir al pueblo, cuando hubiereis pasado el Jordán: Simeón, y Leví, y Judá, é Issachâr, y José y Benjamín.
13 Y estos estarán para pronunciar la maldición en el de Ebal: Rubén, Gad, y Aser, y Zabulón, Dan, y Nephtalí.
14 Y hablarán los Levitas, y dirán á todo varón de Israel en alta voz:
15 Maldito el hombre que hiciere escultura ó imagen de fundición, abominación á Jehová, obra de mano de artífice, y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo responderá y dirá: Amén.
16 Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Deuteronomio 27:6-16 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 27

In this chapter the people of Israel are ordered to write the law on plastered stones, and set them on Mount Ebal, De 27:1-4; where they are bid to erect an altar, and offer sacrifices on it, De 27:5-8; and are charged by Moses and the priests to obey the Lord, and keep his commandments, De 27:9,10; and a direction is given to each tribes which should stand and bless, and which curse, and where, De 27:11-13; and the curses which the Levites should pronounce with a loud voice, and the people should say Amen to, are recited, De 27:14-25; and the whole is concluded with a curse on all who in general do not perform the whole law, De 27:26.

The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.