Deuteronomy 6:2-12

2 ut timeas Dominum Deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tui
3 audi Israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est Dominus Deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manantem
4 audi Israhel Dominus Deus noster Dominus unus est
5 diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tua
6 eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tuo
7 et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgens
8 et ligabis ea quasi signum in manu tua eruntque et movebuntur inter oculos tuos
9 scribesque ea in limine et ostiis domus tuae
10 cumque introduxerit te Dominus Deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis Abraham Isaac et Iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificasti
11 domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantasti
12 et comederis et saturatus fueris

Deuteronomy 6:2-12 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 6

In this chapter Moses proceeds on in his exhortations to the people of Israel, to attend to the commandments of God, that it might be well with them, De 6:1-3, and begins with a principal and fundamental article of religion, which deserved their first and chief regard, the unity of God, and the love of him, De 6:4,5, which they were carefully to instinct their children in, and ever to be mindful of themselves, De 6:6-9, and when they were come into the land of Canaan, and into a plentiful enjoyment of all good things in it, they are exhorted to be careful not to forget the Lord, their kind benefactor; but to fear him, serve him, and not go after other gods, since he is jealous of his honour and worship, De 6:10-15 and not to tempt him, as they had done, but diligently keep, his commandments, that it might be well with them in that land, De 6:16-19, and when their children inquired the reason and meaning of such testimonies, statutes, and judgments, that were enjoined them, they were to give them the history of their case in Egypt, their deliverance from thence, the wonders that were wrought for them, and the introduction of them into the good land of Canaan; and to let them know that these commands were some of them in commemoration of these blessings; and by these they were laid under obligation to regard them all, and the rather, since they were not only for the glory of God, but for their own good, De 6:20-25.

The Latin Vulgate is in the public domain.