Esther 6:7-14

7 and he said to the king, As for the man whom the king wishes to honour,
8 let the king's servants bring the robe of fine linen which the king puts on, and the horse on which the king rides,
9 and let him give to one of the king's noble friends, and let him array the man whom the king loves; and let him mount him on the horse, and proclaim through the street of the city, saying, Thus shall it be to every man whom the king honours.
10 Then the king said to Aman, Thou hast well said: so do to Mardochaeus the Jew, who waits in the palace, and let not a word of what thou hast spoken be neglected.
11 So Aman took the robe and the horse, and arrayed Mardochaeus, and mounted him on the horse, and went through the street of the city, and proclaimed, saying, Thus shall it be to every man whom the king wishes to honour.
12 And Mardochaeus returned to the palace: but Aman went home mourning, and having his head covered.
13 And Aman related the events that had befallen him to Zosara his wife, and to friends: and his friends and his wife said to him, If Mardochaeus of the race of the Jews, thou hast begun to be humbled before him, thou wilt assuredly fall, and thou wilt not be able to withstand him, for the living God with him.
14 While they were yet speaking, the chamberlains arrived, to hasten Aman to the banquet which Esther had prepared.

Esther 6:7-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ESTHER 6

Ahasuerus, not being able to sleep in the night, ordered the book of records to be brought and read to him, where a fact of Mordecai's was registered, and, upon inquiry, it appeared that nothing had been done to him for it, Es 6:1-3 and Haman being in the outward court, was ordered in, with whom the king consulted what should be done to the man the king delighted to honour; to which Haman gave answer, and was bid to do as he said, Es 6:4-10, which he did, but went home after it confounded and sorrowful, and told his mournful case to his wife and friends, who plainly foresaw his downfall, Es 6:11-14.

Footnotes 2

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.