Exodus 3:11-21

11 And Moses sayde vnto God: what am I to goo to Pharao and to brynge the children of Israell out of Egipte?
12 And he sayde: I wilbe with the. And this shalbe a token vnto the that I haue sent the: after that thou hast broughte the people out of Egipte, ye shall serue God vppon this mountayne.
13 Than sayde Moses vnto God: when I come vnto the childern of Israell and saye vnto them, the God of youre fathers hath sent me vnto you, ad they saye vnto me, what ys his name, what answere shall I geuethem?
14 Then sayde God vnto Moses: I wilbe what I wilbe: ad he sayde, this shalt thou saye vnto the children of Israel: I wilbe dyd send me to you.
15 And God spake further vnto Moses: thus shalt thou saye vnto the children of Israell: the Lorde God of youre fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob hath sent me vnto you: this is my name for euer, and this is my memoriall thorow out all generacyons.
16 Goo therfore and gather the elders of Israel to gether and saye vnto them: the Lorde God of youre fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Iacob, appeared vnto me and sayde: I haue bene and sene both you and that whiche is done to you in Egipte.
17 And I haue sayde it, that I will bringe you out of the tribulacio of Egipte vnto the londe of the Canaanites, Hethites Amorites, Pherezites, Heuites and Iebusites: euen a londe that floweth wyth mylke ad hony
18 Yf it come to passe that they heare thy voyce, then goo, both thou ad the elders of Israel vnto the kinge of Egipte and saye vnto him: The Lord God of the Ebrues hath mett with vs: Let vs goo therfore .iij. dayes iourney in to the wildernesse, that we maye sacrifice vnto the Lorde oure God.
19 Notwithstondinge I am sure that the kinge of Egipte will not lett you goo, excepte it be with a mightie hande:
20 ye ad I will therfore stretche out myne honde, and smyte Egipte with all my woders which I wil do therin. And after that he will let you goo.
21 And I will gett this people fauoure in the syghte of the Egiptians: so that when ye goo, ye shall not goo emptie:
The Tyndale Bible is in the public domain.