Ezekiel 42:1-10

1 And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toward the north,
2 before the length of the hundred cubits: the entry was on the north, and the breadth was fifty cubits,
3 over against the twenty [cubits] that pertained to the inner court, and over against the pavement that pertained to the outer court; there was gallery against gallery in the third [story];
4 and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inward; and their entries were toward the north.
5 And the upper cells, because the galleries encroached on them, were shorter than the lower, and than the middle-most of the building.
6 For they were in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts; therefore [the third story] was straitened more than the lowest and the middle-most from the ground.
7 And the wall that was without, answering to the cells, toward the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:
8 for the length of the cells that were against the outer court was fifty cubits; but behold, before the temple it was a hundred cubits.
9 And under these cells was the entry from the east, as one goeth into them from the outer court.
10 In the breadth of the wall of the court toward the south, before the separate place, and before the building, were cells;

Ezekiel 42:1-10 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EZEKIEL 42

In this chapter are a description of some chambers in the northern part of the outward court, Eze 42:1-12, an account of the use made of them by the priests, Eze 42:13,14, the measuring of the area, or whole compass of ground, on which the whole building before measured stood, with the wall that surrounded it, Eze 41:15-20.

Footnotes 5

  • [a]. The meaning of the Hebrew word is disputed.
  • [b]. According to LXX and modern critics. The Hebrew reads 'one cubit.'
  • [c]. Or 'enclosure:' so vers. 10,12.
  • [d]. Others read, 'And under it (i.e. under the wall, or enclosure) were these cells: the entry was,' &c.
  • [e]. According to the LXX and others: see ver. 12. The Hebrew text reads 'east,' but the 'east' had nothing to do with 'the separate place,' which ran round the three sides only, north, west, and south.
The Darby Translation is in the public domain.