Genesis 12:7-17

7 Und Jehova erschien dem Abram und sprach: Deinem Samen will ich dieses Land geben. Und er baute daselbst Jehova, der ihm erschienen war, einen Altar.
8 Und er brach auf von dannen nach dem Gebirge ostwärts von Bethel und schlug sein Zelt auf, Bethel gegen Westen und Ai gegen Osten; und er baute daselbst Jehova einen Altar und rief den Namen Jehovas an.
9 Und Abram zog fort, immer weiter ziehend, nach dem Süden.
10 Es entstand aber eine Hungersnot im Lande; und Abram zog nach Ägypten hinab, um sich daselbst aufzuhalten, denn die Hungersnot war schwer im Lande.
11 Und es geschah, als er nahe daran war, nach Ägypten zu kommen, da sprach er zu Sarai, seinem Weibe: Siehe doch, ich weiß, daß du ein Weib, schön von Ansehen, bist;
12 und es wird geschehen, wenn die Ägypter dich sehen, so werden sie sagen: Sie ist sein Weib; und sie werden mich erschlagen und dich leben lassen.
13 Sage doch, du seiest meine Schwester, auf daß es mir wohlgehe um deinetwillen und meine Seele am Leben bleibe deinethalben.
14 Und es geschah, als Abram in Ägypten ankam, da sahen die Ägypter, daß das Weib sehr schön war.
15 Und die Fürsten des Pharao sahen sie und priesen sie dem Pharao; und das Weib wurde in das Haus des Pharao geholt.
16 Und er tat Abram Gutes um ihretwillen; und er bekam Kleinvieh und Rinder und Esel und Knechte und Mägde und Eselinnen und Kamele.
17 Und Jehova schlug den Pharao und sein Haus mit großen Plagen um Sarais willen, des Weibes Abrams.

Genesis 12:7-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 12

In this chapter an account is given of the call of Abram to depart from his own country, with a promise of a divine blessing, Ge 12:1-3 of his obedience to it, Ge 12:4,5 of his journey through the land of Canaan, and of the Lord's appearance to him in it, and his promise of it to his seed, and of Abram's building altars in it, and calling on the name of the Lord, Ge 12:6-9 and of a famine there, which occasioned him to go into Egypt, Ge 12:10 where, through fear of being slain, he desired his wife to call herself his sister, Ge 12:11-13 and she being greatly admired by the Egyptians for her beauty, it went well with Abram for her sake, Ge 12:14-16 but the Egyptians were plagued because of her, who, when they understood she was Abram's wife, sent them both away, and all that belonged to them, Ge 12:17-20.

The Elberfelder Bible is in the public domain.