Geremia 24:4-10

4 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
5 "Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Quali sono questi fichi buoni, tali saranno que’ di Giuda che ho mandati da questo luogo in cattività nel paese de’ Caldei; io li riguarderò con favore;
6 l’occhio mio si poserà con favore su loro; e li ricondurrò in questo paese; li stabilirò fermamente, e non li distruggerò più; li pianterò, e non li sradicherò più.
7 E darò loro un cuore, per conoscer me che sono l’Eterno; saranno mio popolo, e io sarò loro Dio, perché si convertiranno a me con tutto il loro cuore.
8 E come si trattano questi fichi cattivi che non si posson mangiare, tanto son cattivi, così, dice l’Eterno, io tratterò Sedekia, re di Giuda, e i suoi principi, e il residuo di que’ di Gerusalemme, quelli che son rimasti in questo paese e quelli che abitano nel paese d’Egitto;
9 e farò sì che saranno agitati e maltrattati per tutti i regni della terra; che diventeranno oggetto d’obbrobrio, di proverbio, di sarcasmo e di maledizione in tutti i luoghi dove li caccerò.
10 E manderò contro di loro la spada, la fame, la peste, finché siano scomparsi dal suolo che avevo dato a loro e ai loro padri.

Geremia 24:4-10 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JEREMIAH 24

This chapter contains a vision of two baskets of figs, representing the Jews both in captivity, and at Jerusalem. The vision is declared, Jer 24:1-3; where both time and place are pointed at, in which the vision was seen, and the nature of the figs described, and what passed between the Lord and the prophet concerning them. The explication of the vision begins, Jer 24:4; and continues to the end of the chapter. The good figs were an emblem of the good people that were carried captive with Jeconiah into Babylon, which the Lord says was for their good; and he promises to own them, and set his eyes upon them for good, and that they should return to their own land, and have a heart to know him as their God, and return unto him, Jer 24:5-7; the bad figs signify the people that were with Zedekiah at Jerusalem, and those that were in Egypt, who are threatened to be carried captive into all lands, and there live under the greatest reproach and disgrace; or be destroyed in their own land by the sword, famine, or pestilence, Jer 24:8-10.

The Riveduta Bible is in the public domain.