Isaia 17:8-14

8 e non volgerà più lo sguardo verso gli altari, opera delle sue mani; e non guarderà più a quel che le sue dite han fatto, agl’idoli d’Astarte e alle colonne solari.
9 In quel giorno, le sue città forti saranno abbandonate, come le foreste e le sommità dei monti furono abbandonate all’avvicinarsi de’ figliuoli d’Israele: sarà una desolazione.
10 Perché hai dimenticato l’Iddio della tua salvezza e non ti sei ricordato della ròcca della tua forza; tu ti sei fatto delle piantagioni piacevoli, e hai piantato de’ magliuoli stranieri.
11 Il giorno che li piantasti li circondasti d’una siepe, e ben presto facesti fiorire le tue piante: ma la raccolta ti sfugge nel dì dell’angoscia, del disperato dolore.
12 Oh che rumore di popoli numerosi! muggono, come muggono i mari.
13 Che tumulto di nazioni! tumultuano come tumultuan le grandi acque. Ma Egli le minaccia, ed esse fuggon lontane, cacciate, come la pula de’ monti dal vento, come un turbine di polvere dell’uragano.
14 Alla sera, ecco il terrore; prima del mattino, non son più. Ecco la parte di quei che ci spogliano, ecco la sorte di chi ci saccheggia!

Isaia 17:8-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ISAIAH 17

This chapter contains a prophecy of the ruin of Syria and Israel, the ten tribes; who were in alliance; and also of the overthrow of the Assyrian army, that should come against Judah. The destruction of Damascus, the metropolis of Syria, and of other cities, is threatened, Isa 17:1,2 yea, of the whole kingdom of Syria, together with Ephraim or the ten tribes, and Samaria the head of them, Isa 17:3 whose destruction is expressed by various similes, as by thinness and leanness, and by the reaping and gathering of corn, Isa 17:4,5 and yet a remnant should be preserved, compared to gleaning gapes, and a few berries on an olive tree, who should look to the Lord, and not to idols, Isa 17:6-8 and the reason of the desolation of their cities, and of their fields and vineyards, was their forgetfulness of the Lord, Isa 17:9-11 and the chapter is closed with a prophecy of the defeat of the Assyrian army, who are compared for their multitude and noise to the seas, and to mighty waters, and the noise and rushing of them, Isa 17:12 and yet should be, at the rebuke of God, as chaff, or any small light thing, before a blustering wind, Isa 17:13 and who, in the evening, would be a trouble to the Jews, and be dead before morning; which was to be the portion of the spoilers and plunderers of the Lord's people, Isa 17:14.

The Riveduta Bible is in the public domain.