Jeremias 46:6-16

14 and they sent, and took Jeremias out of the court of the prison, and gave him to Godolias the son of Achicam, the son of Saphan: and they brought him out, and he sat in the midst of the people.
15 And the word of the Lord came to Jeremias in the court of the prison, saying,
16 Go and say to Abdemelech the Ethiopian, Thus said the Lord God of Israel; Behold, I bring my words upon this city for evil, and not for good.

Jeremias 46:6-16 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JEREMIAH 46

This chapter contains two prophecies relating to Egypt; one concerning the overthrow of Pharaohnecho, king of it, which was quickly accomplished; and the other concerning the destruction of the land, fulfilled many years after, and both by Nebuchadnezzar king of Babylon; and the chapter is concluded with a word of comfort to the people of Israel. It begins with a general title to prophecies in this and the five following chapters, Jer 46:1; then follows a particular prophecy of the route of Pharaoh's army; of the place where, and time when, Jer 46:2; the preparations of the Egyptians for the battle, with a variety of warlike instruments, Jer 46:3,4; the consternation, flight, and destruction of them, Jer 46:5,6; notwithstanding their confidence of getting the victory, Jer 46:7-9; the reason of it, because it was the day of the Lord's vengeance on them, and therefore their ruin was inevitable, Jer 46:10,11; the consequence of which was shame and confusion, Jer 46:12; next follows another prophecy of the destruction of the land itself by Nebuchadnezzar, Jer 46:13; the places that should be destroyed, Jer 46:14,19,25; the multitude that should be slain, Jer 46:15-17; a description of the calamity; the instrument, manner, and consequence of it, Jer 46:20-24; the certainty of it, Jer 46:18,25,26; and the whole is closed with a promise of the return of the Jews, and of their salvation; though they should not be without divine corrections, Jer 46:27,28.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.