Job 39:4-14

4 Crecen sus crías, y en el bosque se hacen fuertes;luego se van y ya no vuelven.
5 »¿Quién deja sueltos a los asnos salvajes?¿Quién les desata las cuerdas?
6 Yo les di el páramo por morada,el yermo por hábitat.
7 Se burlan del ajetreo de la ciudad;no prestan atención a los gritos del arriero.
8 Recorren los cerros en busca de pastos,en busca de verdes prados.
9 »¿Crees tú que el toro salvaje se prestará a servirte?¿Pasará la noche en tus establos?
10 ¿Puedes mantenerlo en el surco con el arnés?¿Irá en pos de ti labrando los valles?
11 ¿Pondrás tu confianza en su tremenda fuerza?¿Echarás sobre sus lomos tu pesado trabajo?
12 ¿Puedes confiar en él para que acarree tu granoy lo junte en el lugar donde lo trillas?
13 »El avestruz bate alegremente sus alas,pero su plumaje no es como el de la cigüeña.[a]
14 Pone sus huevos en la tierra,los deja empollar en la arena,

Job 39:4-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOB 39

This chapter treats of various creatures, beasts and birds, which Job had little knowledge of, had no concern in the making of them, and scarcely any power over them; as of the goats and hinds, Job 39:1-4; of the wild ass, Job 39:5-8; of the unicorn, Job 39:9-12; of the peacock and ostrich, Job 39:13-18; of the horse, Job 39:19-25; and of the hawk and eagle, Job 39:26-30.

Footnotes 1

  • [a]. "su plumaje " "… " "cigüeña" . Frase de difícil traducción.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.