Leviticus 1:2-12

2 loquere filiis Israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam Domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victimas
3 si holocaustum fuerit eius oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi Dominum
4 ponetque manus super caput hostiae et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficiens
5 immolabitque vitulum coram Domino et offerent filii Aaron sacerdotes sanguinem eius fundentes super altaris circuitum quod est ante ostium tabernaculi
6 detractaque pelle hostiae artus in frusta concident
7 et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposita
8 et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecori
9 intestinis et pedibus lotis aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem Domino
10 quod si de pecoribus oblatio est de ovibus sive de capris holocaustum anniculum et absque macula offeret
11 immolabitque ad latus altaris quod respicit ad aquilonem coram Domino sanguinem vero illius fundent super altare filii Aaron per circuitum
12 dividentque membra caput et omnia quae adherent iecori et inponent super ligna quibus subiciendus est ignis

Leviticus 1:2-12 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LEVITICUS

This book is commonly called by the Jews Vajikra, from the first word with which it begins, and sometimes Mynhk trwt, "the law of the priests" {a}; and this is its name in the Syriac and Arabic versions: by the Septuagint interpreters it is called leuitikon, and by the Latins, Leviticus, or the Levitical book, because it gives an account of the Levitical priesthood, as the apostle calls it, Heb 7:11. It treats of the sacrifices under the Levitical dispensation, and of the priests concerned in them, and of the times and seasons in which they were offered, and of many other rites and ceremonies. That it was wrote by Moses is not only generally believed by the Jews, but is affirmed in the New Testament; see Mt 8:4, Joh 8:5 compared with Le 14:2, 20:10 from whence, as well as from other citations out of it in other places, the authority of it may be concluded. The matter of it was delivered to Moses, and very likely by him then written upon the erection of the tabernacle, which was in the second year of the Israelites coming out of Egypt, in the first month, and the first day of the month, Ex 40:17 and it was on the same day that the Lord spake to Moses out of it, and delivered to him the laws concerning sacrifices, recorded in the first seven chapters; see Nu 1:1 compared with Le 1:1 and on the eighth day of the same month, and some following days, the remainder of it was given to him, and written by him, see \Le 8:1 12:1 16:1\ to which agrees the Targum of Jonathan on Le 1:1.

``when Moses had made an end of erecting the tabernacle, Moses thought and reasoned in his heart, and said, Mount Sinai, its excellency was the excellency of an hour, and its holiness the holiness of three days, it was not possible for me to ascend unto it, until the time that the Word was speaking with me; but this tabernacle of the congregation, its excellency is an excellency for ever, and its holiness an holiness for ever, it is fit that I should not enter into it, until the time that be speaks with me from before the Lord; and therefore the Word of the Lord called to Moses, and the Word of the Lord spake with him out of the tabernacle of the congregation, saying;''

and to the same purpose the Jerusalem Targum. It was written in the year from the creation of the world 2514, and about 1490 years before the coming of Christ. The various sacrifices, rites, and ceremonies made mention of in it, were typical of Christ, and shadows of good things to come by him: there are many things in it, which give great light to several passages in the New Testament, and it is worthy of diligent reading and consideration.

{a} T. Bab. Sanhedrin, fol. 103. 2.

\\INTRODUCTION TO LEVITICUS 1\\

This chapter contains certain laws and rules concerning sacrifices, particularly burnt offerings, which were delivered by the Lord to Moses, Le 1:1,2 what those offerings should be of, Le 1:3,10,14 what rules should be observed, what actions should be done, first by the persons that brought them, Le 1:3,4 and then by the priest that offered them, with respect to the burnt offering of the herd, Le 1:5-9 and to the burnt offering of the sheep and goats, Le 1:11-13 and to the burnt offering of fowls, Le 1:15-17 all which, when offered aright, were of a sweet savour to the Lord, Le 1:9,13,17.

The Latin Vulgate is in the public domain.