Luke 5:33-39

On Fasting

33 And they said to him, "The disciples of John fast often and make prayers--likewise also the [disciples] of the Pharisees--but yours are eating and drinking!"
34 So he said to them, "You are not able to make the {bridegroom's attendants} fast as long as the bridegroom is with them, [are you]?
35 But days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days."
36 And he also told a parable to them: "No one tears a patch from a new garment [and] puts [it] on an old garment. Otherwise, he will have torn the new also, and the old will not match the patch [that is] from the new.
37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins, and it will be spilled and the wineskins will be destroyed.
38 But new wine must be put into new wineskins.
39 And no one [after] drinking old [wine] wants new, because he says, 'The old is [just] fine!'"

Footnotes 9

  • [a]. *The word "[disciples]" is not in the Greek text but is implied
  • [b]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [c]. Some manuscripts have "So Jesus said"
  • [d]. Literally "sons of the bridal chamber"
  • [e]. *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase "[are you]"
  • [f]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("tears") has been translated as a finite verb
  • [g]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [h]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("drinking") which is understood as temporal
  • [i]. *The word "[wine]" is not in the Greek text but is implied
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.