Matthew 26:25-35

25 And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast said.
26 And as they were eating, Jesus, having taken [the] bread and blessed, broke [it] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.
27 And having taken [the] cup and given thanks, he gave [it] to them, saying, Drink ye all of it.
28 For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.
29 But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
30 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
31 Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
32 But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
33 And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, *I* will never be offended.
34 Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
35 Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.

Images for Matthew 26:25-35

Footnotes 7

  • [a]. Or 'given thanks.'
  • [b]. The word 'new' here has very doubtful authority.
  • [c]. A strong negative, 'in no wise.'
  • [d]. Not 'anew,' but (kainos) 'in a different manner,' 'of another kind:' see Heb. 12.24.
  • [e]. Humneo: see Mark 14.26; Acts 16.25; Heb. 2.12.
  • [f]. As skandalon, ch. 13.57.
  • [g]. Zech. 13.7.
The Darby Translation is in the public domain.