Numeri 12:7-16

7 Ma non fo così inverso il mio servitore Mosè, il quale è fedele in tutta la mia casa.
8 Io parlo a bocca a bocca con lui, e a veduta, e non con maniere oscure; ed egli vede la sembianza del Signore; perchè dunque non avete voi temuto di parlar contro al mio servitore, contro a Mosè?
9 E l’ira del Signore si accese contro a loro, ed egli se ne andò.
10 E la nuvola si partì d’in sul Tabernacolo; ed ecco, Maria era lebbrosa, bianca come neve; e Aaronne riguardò Maria; ed ecco, era lebbrosa.
11 E Aaronne disse a Mosè: Ahi! Signore mio; deh! non metterci peccato addosso; conciossiachè noi abbiamo follemente fatto, e abbiamo peccato.
12 Deh! non sia ella come un parto morto, la cui carne, quando egli esce del seno di sua madre, è già mezza consumata.
13 E Mosè gridò al Signore, dicendo: Deh! sanala ora, o Dio.
14 E il Signore disse a Mosè: Se suo padre le avesse sputato nel viso, non sarebb’ella tutta vergognosa per sette giorni? Sia rinchiusa fuor del campo sette giorni; poi sia raccolta.
15 Maria adunque fu rinchiusa fuor del campo sette giorni; e il popolo non si mosse, finchè Maria non fu raccolta.
16 (H13-1) POI il popolo si partì di Haserot, e si accampò nel deserto di Paran.

Numeri 12:7-16 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO NUMBER 12

In this chapter we have an account of Aaron and Miriam speaking against Moses, and for what reason, whose amiable character is given, Nu 12:1-3; and of the Lord's calling them to him, and rebuking them for it, giving an excellent testimony to Moses, and then departing in anger, Nu 12:4-9; and of Miriam's being smitten with leprosy, and Aaron's entreating Moses on his and her account, who prayed to the Lord to heal her, Nu 12:10-13; and of her being ordered to be shut out of the camp seven days, during which time the Israelites stayed at Hazeroth, and then removed to the wilderness of Paran, Nu 12:14-16.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.