Numeri 9:18-23

18 Nach dem Befehl Jehovas brachen die Kinder Israel auf, und nach dem Befehl Jehovas lagerten sie sich; alle die Tage, da die Wolke auf der Wohnung ruhte, lagerten sie.
19 Und wenn die Wolke viele Tage auf der Wohnung verweilte, so warteten die Kinder Israel der Hut Jehovas und brachen nicht auf.
20 Und geschah es, daß die Wolke wenige Tage auf der Wohnung war, nach dem Befehl Jehovas lagerten sie sich, und nach dem Befehl Jehovas brachen sie auf.
21 Und geschah es, daß die Wolke da war vom Abend bis an den Morgen, und die Wolke erhob sich am Morgen, so brachen sie auf; oder einen Tag und eine Nacht, und die Wolke erhob sich, so brachen sie auf;
22 oder zwei Tage oder einen Monat oder eine geraume Zeit, wenn die Wolke auf der Wohnung verweilte, indem sie darauf ruhte, so lagerten die Kinder Israel und brachen nicht auf; und wenn sie sich erhob, so brachen sie auf.
23 Nach dem Befehl Jehovas lagerten sie sich, und nach dem Befehl Jehovas brachen sie auf; sie warteten der Hut Jehovas nach dem Befehl Jehovas durch Mose.

Numeri 9:18-23 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO NUMBERS 9

In this chapter the command for keeping the passover is repeated, and it was accordingly kept, Nu 9:1-5; but some persons being defiled and disqualified for observing it, Moses inquires of the Lord, on their solicitation, what should be done in such a case, Nu 9:6-8; when it was ordered to be kept by such, and those on journeys, on the fourteenth day of the second month, but not by others, who were to observe it according to its first appointment, Nu 9:9-14; and an account is given of the appearance of the cloud by day, and fire by night, upon the tabernacle, which directed the children of Israel when to journey, and when to pitch their tents, Nu 9:15-23.

The Elberfelder Bible is in the public domain.