Proverbes 7:7-17

7 J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
8 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:
9 C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.
10 Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.
11 Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;
12 Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.
13 Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:
14 Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.
15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.
16 J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Egypte;
17 J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

Proverbes 7:7-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PROVERBS 7

The sum of this chapter is to exhort men to attend to the doctrines and precepts of Wisdom, in order to avoid the adulterous woman; the exhortation to keep them with care, affection, and delight, in order to answer the end, is in Pr 7:1-5. A story is told, of Solomon's own knowledge, of a young man ensnared and ruined by a lewd woman; it begins Pr 7:6. The young man is described as foolish, and as throwing himself in the way of temptation, Pr 7:7-9; the harlot that met him is described by her attire, her subtlety, her voice, her inconstancy, her impudence, and pretensions to piety, Pr 7:10-14. The arguments she made use of to prevail upon him to go with her are taken partly from the elegance of her bed, the softness of it, and its sweet perfume, and satiety of love to be enjoyed in it, Pr 7:15-18; and partly from the absence of her husband, who was gone a long journey, and had made provision for it for a certain time, Pr 7:19,20. By which arguments she prevailed upon him to his utter ruin: which is illustrated by the similes of an ox going to the slaughter, a fool to the stocks, and a bird to the snare, Pr 7:21-23. And the chapter is concluded with an exhortation to hearken to the words of Wisdom, and to avoid the ways and paths of the harlot, by which many and mighty persons have been ruined; they being the direct road to hell and death, Pr 7:24-27.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.