Proverbes 8:15-25

15 Par moi les rois règnent, et les princes ordonnent ce qui est juste.
16 Par moi dominent les puissants et les grands, et tous les juges de la terre.
17 J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me cherchent me trouvent.
18 Avec moi sont les richesses et la gloire, les biens durables et la justice.
19 Mon fruit est meilleur que l'or fin, même que l'or raffiné, et ce que je rapporte est meilleur que l'argent le plus pur.
20 Je fais marcher par le chemin de la justice, et par le milieu des sentiers de la droiture,
21 Pour donner en héritage des biens à ceux qui m'aiment, et pour remplir leurs trésors.
22 L'Éternel m'a possédée dès le commencement de ses voies, avant qu'il fît aucune de ses œuvres.
23 J'ai été établie depuis l'éternité, dès le commencement, dès l'origine de la terre.
24 J'ai été engendrée lorsqu'il n'y avait point encore d'abîmes, ni de fontaines riches en eaux.
25 J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent assises, et avant les coteaux;

Proverbes 8:15-25 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PROVERBS 8

This chapter contains the instructions of Wisdom or Christ; showing the excellency of them, and the author of them, in opposition to the harlot and her allurements, in the preceding chapter. Christ, under the name of Wisdom, is represented as an herald, publishing the Gospel in the ministry of the word, either in person or by his servants, Pr 8:1. The places where this proclamation is made are described, Pr 8:2,3; the persons to whom, Pr 8:4,5. The excellency of the things delivered, being right things; truth, agreeably to the word of God, plain and easy to be understood, and of more worth than gold, silver, and precious stones, Pr 8:6-11. And then Wisdom, or Christ, is commended and recommended by his consummate prudence and knowledge, by his hatred of evil, and by his influence on the political affairs of kings and princes, Pr 8:12-16; and the advantages of those that are early seekers of him are pointed out; their enjoyment of his favour, of his riches, honour and righteousness; and their being led by him in right paths now, and inheriting eternal glory hereafter, Pr 8:17-21. And next follows an account of his existence from eternity as a divine Person, illustrated by a variety of phrases, Pr 8:22-29; and of his being with the Father; of his great affection for him, and complacency in him; and of Christ's wonderful delight and pleasure in the sons of men, Pr 8:30,31. And the chapter is concluded with an exhortation to them to hearken to his instructions; setting forth the happiness of those that wait on him in public ordinances, and find him; and the misery of those that hate and reject him.

The Ostervald translation is in the public domain.