1
Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.
2
Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
3
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
4
Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him.
5
Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
6
Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7
Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool.
8
Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.
9
Like a thornbush in a drunkard’s hand is a proverb in the mouth of a fool.
10
Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by.
11
As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly.
12
Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
13
A sluggard says, “There’s a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!”
14
As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
15
A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
16
A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly.
17
Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own.
18
Like a maniac shooting flaming arrows of death
19
is one who deceives their neighbor and says, “I was only joking!”
20
Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.
21
As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.
22
The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.