Psalms 144:1-10

1 Praise the LORD, who is my rock. He trains my hands for war and gives my fingers skill for battle.
2 He is my loving ally and my fortress, my tower of safety, my rescuer. He is my shield, and I take refuge in him. He makes the nations submit to me.
3 O LORD, what are human beings that you should notice them, mere mortals that you should think about them?
4 For they are like a breath of air; their days are like a passing shadow.
5 Open the heavens, LORD, and come down. Touch the mountains so they billow smoke.
6 Hurl your lightning bolts and scatter your enemies! Shoot your arrows and confuse them!
7 Reach down from heaven and rescue me; rescue me from deep waters, from the power of my enemies.
8 Their mouths are full of lies; they swear to tell the truth, but they lie instead.
9 I will sing a new song to you, O God! I will sing your praises with a ten-stringed harp.
10 For you grant victory to kings! You rescued your servant David from the fatal sword.

Psalms 144:1-10 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 144

\\<>\\. This psalm was written by David; not on account of the return of the Jews from the Babylonish captivity, by a spirit of prophecy, as Theodoret; but on his own account, after he was come to the throne, and was king over all Israel; and was delivered from the was between him and Israel, and from the war of the Philistines, as Kimchi observes, having gained two victories over them: or it was written between the two victories, and before he had conquered all his enemies; since he prays to be delivered from the hand of strange children, Ps 144:7,11. R. Obadiah thinks it was written on the account of his deliverance from Absalom and Sheba; but the former is best. Some copies of the Septuagint, and also the Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, have in their titles these words, ``against Goliath;'' and so Apollinarius; as if it was written on account of his combat with him, and victory over him; but this clause is not in the Hebrew Bibles; nor could Theodoret find it in the Septuagint in the Hexapla in his time. The Syriac inscription is still more foreign to the purpose, ``a psalm of David, when he slew Asaph the brother of Goliath.'' R. Saadiah Gaon interprets this psalm of the times of the Messiah; and there are several things in it which are applicable to him.

Footnotes 1

  • [a]. Some manuscripts read my people.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.