Psalms 146:1-7

1 Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
2 While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
3 Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
4 Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
5 Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 Who made heaven and earth, the sea, and all things in them; who keeps faith for ever:
7 Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;

Images for Psalms 146:1-7

Psalms 146:1-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 146

This psalm is entitled by the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, "hallelujah", of Haggai and Zechariah; and by Apollinarius, the common hymn of them: and the Syriac inscription is still more expressive,

``it was said by Haggai and Zechariah, prophets, who came up with the captivity out of Babylon.''

Theodoret says this title was in some Greek copies in his time; but was not in the Septuagint, in the Hexapla: nor is it in any other Greek interpreters, nor in the Hebrew text, nor in the Targum; though some Jewish commentators, as R. Obadiah, take it to be an exhortation to the captives in Babylon to praise the Lord: and Kimchi interprets it of their present captivity and deliverance from it; and observes, that the psalmist seeing, by the Holy Spirit, the gathering of the captives, said this with respect to Israel; and so refers it to the times of the Messiah, as does also Jarchi, especially the Ps 146:10; and which, though they make it to serve an hypothesis of their own, concerning their vainly expected Messiah; yet it is most true, that the psalm is concerning the Messiah and his kingdom, to whom all the characters and descriptions given agree.

The Bible in Basic English is in the public domain.