Psalms 16:5-11

5 (15-5) The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.
6 (15-6) The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
7 (15-7) I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover, my reins also have corrected me even till night.
8 (15-8) I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.
9 (15-9) Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover, my flesh also shall rest in hope.
10 (15-10) Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt thou give thy holy one to see corruption.
11 (15-11) Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.

Images for Psalms 16:5-11

Psalms 16:5-11 Meaning and Commentary

Michtam of David. This is a new title, not met with before, though it afterwards is prefixed to "five" psalms running, the fifty sixth, the fifty seventh, the fifty eighth, the fifty ninth, and the sixtieth psalms. Some take the word "michtam" to be the name of a musical instrument, as Kimchi on Psalm 4:1; others the name of one of the tunes, as Jarchi; and others the tune of a song which began with this word, as Aben Ezra observes, to which this psalm was sung; the Septuagint translate it "stelography," or an inscription upon a pillar; such an one as is erected by conquerors, as Theodoret observes, having writing on it declaring the victory obtained; suggesting that the psalm, or the subject of it, the death and resurrection of Christ, was worthy to be inscribed on a pillar of marble; and the Targum renders it, "a right engraving," that deserves to be engraven in a monument of brass: but what seems to be the best sense of the word is, that it signifies a work of gold, and may be rendered, "a golden [psalm] of David"; so called, either because it was a dear and favourite song of his; or from the subject matter, which is more valuable and precious than the most fine gold: the title of it in the Syriac and Arabic versions is, "concerning the election of the church, and the resurrection of Christ;" and certain it is from Psalm 16:10, the resurrection of Christ is spoken of in it, as is clear from the testimonies of two apostles, Peter and Paul, who cite it in proof of it, Acts 2:25; and since there is but one person speaking throughout the psalm, and Christ is he that speaks in Psalm 16:10, and which cannot be understood of David, nor of any other person but Christ, the whole of the psalm must be interpreted of him.

Related Articles

The Douay-Rheims Bible is in the public domain.