Psalms 44:1-6

1 To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, The deeds You did in their days, In days of old:
2 You drove out the nations with Your hand, But them You planted; You afflicted the peoples, and cast them out.
3 For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them.
4 You are my King, O God; Command victories for Jacob.
5 Through You we will push down our enemies; Through Your name we will trample those who rise up against us.
6 For I will not trust in my bow, Nor shall my sword save me.

Psalms 44:1-6 Meaning and Commentary

To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. It is not certain who was the writer of this psalm, nor when it was written, and to what time it belongs: some have thought it was composed by one of the Babylonish captivity, and that it gives an account of the church and people of God in those times; but what is said in Psalm 44:17 does not seem to agree with Daniel 9:5. It is most likely it was written by David, and to him the Targum ascribes it; though it does not respect his times; since what is said in Psalm 44:9 cannot agree with them; yet he being a prophet might, under a prophetic influence, speak of future times, and represent the church in them. Some are of opinion that he prophetically speaks of the times of the Maccabees and of Antiochus, when the church and people of God suffered much for the true religion, and abode steadfast in it; so Theodoret: but rather the whole may be applied to the times of the New Testament, since Psalm 44:22 is cited by the Apostle Paul, Romans 8:36, and is applied to his times, and as descriptive of the suffering state and condition of the church then; and which seems to be the guide and key for the opening of the whole psalm.

Footnotes 3

  • [a]. Hebrew Maschil
  • [b]. Following Masoretic Text and Targum; Septuagint and Vulgate read and my God.
  • [c]. Following Masoretic Text and Targum; Septuagint, Syriac, and Vulgate read who commands.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.