Psalms 65:4-13

4 Blessed are the chosen! Blessed the guest at home in your place! We expect our fill of good things in your house, your heavenly manse.
5 All your salvation wonders are on display in your trophy room. Earth-Tamer, Ocean-Pourer,
6 Mountain-Maker, Hill-Dresser,
7 Muzzler of sea storm and wave crash, of mobs in noisy riot -
8 Far and wide they'll come to a stop, they'll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, "Come and worship."
9 Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this!
10 Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit.
11 Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths,
12 All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing,
13 Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!

Psalms 65:4-13 Meaning and Commentary

To the chief Musician, A Psalm [and] Song of David. Some copies of the Septuagint and Vulgate Latin versions read "a song of Jeremiah and Ezekiel, "sung" by the people of the captivity, when they were about to come out;" and some copies have "Haggai": but though it is possible it might be sung upon that occasion, it is certain it was not then composed, but was written by David, as the genuine title shows: as for Jeremiah; he was not carried captive to Babylon, and Ezekiel died before the return of the people from it; nor is there anything in the psalm relating to that captivity. The title of it, indeed, in the Arabic version, is concerning the captivity of the people; which it seems to have taken from some Greek copy; and Kimchi and Arama interpret it of the captivity of the people of the Jews; but then they mean their present captivity, and their deliverance from it. According to the title of it in the Syriac version, the occasion of it was the bringing up of the ark of God to Sion; and Aben Ezra is of opinion that David composed the psalm at that time; or that one of the singers composed it at the building of the temple, and which he thinks is right, and perhaps is concluded from Psalm 65:1; and who also says it was composed in a year of drought; but it rather seems to have been written in a year of great plenty, as the latter part of it shows; and the whole seems to respect the fruitful, flourishing, and happy state of the church in Gospel times, for which it is a song of praise.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.