Psalm 69:27-36

27 Laß sie in eine Sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit.
28 Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen, daß sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden.
29 Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich!
30 Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und will ihn hoch ehren mit Dank.
31 Das wird dem HERRN besser gefallen denn ein Farre, der Hörner und Klauen hat.
32 Die Elenden sehen's und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben.
33 Denn der HERR hört die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht.
34 Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt.
35 Denn Gott wird Zion helfen und die Städte Juda's bauen, daß man daselbst wohne und sie besitze.
36 Und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin bleiben.

Images for Psalm 69:27-36

Psalm 69:27-36 Meaning and Commentary

To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David. Of the word "shoshannim," See Gill on "Ps 45:1," title. The Targum renders it, "concerning the removal of the sanhedrim;" which was about the time of Christ's death. The Talmudists {t} say, that forty years before the destruction of the temple, the sanhedrim removed, they removed from the paved chamber, &c. But it can hardly be thought that David prophesied of this affair; nor of the captivity of the people of Israel, as the Targum, Aben Ezra, Kimchi, Arama, and R. Obadiah interpret it: and so Jarchi takes the word "shoshannim" to signify lilies, and applies it to the Israelites, who are as a lily among thorns. But not a body of people, but a single person, is spoken of, and in sorrowful and suffering circumstances; and, if the Jews were not blind, they might see that they are the enemies of the person designed, and the evil men from whom he suffered so much. And indeed what is said of him cannot be said of them, nor of any other person whatever but the Messiah: and that the psalm belongs to Christ, and to the times of the Gospel, is abundantly evident from the citations out of it in the New Testament; as

Psalm 69:4 in John 15:25;
Psalm 69:9 in John 2:17;
Psalm 69:21 in Matthew 27:34;
Psalm 69:22 in Romans 11:9;
Psalm 69:25 in Acts 1:16.

The inscription of the psalm in the Syriac version is, "'a psalm' of David, according to the letter, when Shemuah (Sheba), the son of Bichri, blew a trumpet, and the people ceased from following after him (David); but the prophecy is said concerning those things which the Messiah suffered, and concerning the rejection of the Jews." And Aben Ezra interprets Psalm 69:36 of the days of David, or of the days of the Messiah.

{t} T. Bab. Avoda Zara, fol. 8. 2. & Roshhashanah, fol. 31. 1, 2.
The Luther Bible is in the public domain.