Psalms 71:14-24

14 But I will keep on hoping for your help; I will praise you more and more.
15 I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words.
16 I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD . I will tell everyone that you alone are just.
17 O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.
18 Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.
19 Your righteousness, O God, reaches to the highest heavens. You have done such wonderful things. Who can compare with you, O God?
20 You have allowed me to suffer much hardship, but you will restore me to life again and lift me up from the depths of the earth.
21 You will restore me to even greater honor and comfort me once again.
22 Then I will praise you with music on the harp, because you are faithful to your promises, O my God. I will sing praises to you with a lyre, O Holy One of Israel.
23 I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me.
24 I will tell about your righteous deeds all day long, for everyone who tried to hurt me has been shamed and humiliated.

Psalms 71:14-24 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 71

This psalm is without a title, but is thought to be David's: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and all the Oriental ones, ascribe it to him; and both the subject and style show it to be his. According to the title of the Syriac version, it was composed by him when Saul made war against the house of David; but this is not likely, since it was written by him in his old age, Ps 71:9,18; rather, according to Kimchi and Arama, it was penned when he fled from his son Absalom: there are several things in it which incline to this. The Septuagint and Vulgate Latin versions call it

``A Psalm of David, of the sons of Jonadab, and of the first that were carried captive;''

and so the Ethiopic and Arabic versions. Apollinarius says the sons of Jonadab composed it; but without any foundation for it; and the Syriac version is, it is a prophecy concerning the sufferings and resurrection of the Messiah; and so Jerom and others interpret it. The literal meaning respecting David seems best, though it may be applied to the church, and to any believer in distress. Theodoret thinks it was written by David in the person of the captives in Babylon.

Footnotes 1

  • [a]. Or though I cannot count it.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.