Psalmen 122:1-8

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!

Psalmen 122:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 122

\\<>\\. This is the first of the songs of degrees that bears the name of David: and Kimchi thinks they only were written by him which have his name to them; though he, Abendana, and others, are of opinion that this psalm was composed with a view to the captives in Babylon; who are here represented, and are represented as rejoicing at their going up to Jerusalem, to the solemn feasts there. The inscription in the Syriac version is, ``a "psalm" of David, one of the psalms of ascent, when Cyrus commanded the captivity to go up; spiritually, a promise of good things.'' It seems to be designed for the use of the Israelites, and to be sung by them when they went up to the feasts, three times a year. Some say {a} they sung this by the way, when they carried the firstfruits to Jerusalem. {a} Weemse's Christ. Synagog. l. 1. c. 6. s. 4. p. 144.

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.