Psaume 62:1-6

1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.
2 Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai guère.
3 Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l'abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu'on renverse?
4 Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé; Ils prennent plaisir au mensonge; Ils bénissent de leur bouche, Et ils maudissent dans leur coeur. -Pause.
5 Oui, mon âme, confie-toi en Dieu! Car de lui vient mon espérance.
6 Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.

Images for Psaume 62:1-6

Psaume 62:1-6 Meaning and Commentary

To the chief Musician, to Jeduthun, [A Psalm] of David. Concerning "Jeduthun," See Gill on "Ps 39:1," title. Kimchi thinks this psalm was written concerning the captivity; and Jarchi twtdh le, concerning the decrees and judgments made against Israel by their enemies; and so some of their ancient expositions {d}; but it seems to have been composed by David when in distress, either through Saul and his courtiers, or by reason of the conspiracy of Absalom. Theodoret takes it to be a prophecy of the persecution of Antiochus in the times of the Maccabees.

{d} Vid. Yalkut Simeoni in loc.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.