Psaume 83:13-19

13 Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
14 Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume emporté par le vent.
15 Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
16 Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan.
17 Remplis leur face d'ignominie, et qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!
18 Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, qu'ils soient rendus confus et qu'ils périssent!
19 Et qu'ils connaissent que toi seul, qui t'appelles l'Éternel, tu es le souverain de toute la terre.

Psaume 83:13-19 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 83

\\<>\\. This is the last of the psalms that bear the name of Asaph, and some think it was written by him on occasion of David's smiting the Philistines, Moabites, Syrians, Edomites, and others, 2Sa 8:1-14, but these did not conjunctly, but separately, fight with David, and were overcome by him; whereas those this psalm makes mention of were in a confederacy together; and besides, the Tyrians in David's time were in friendship with him; but are here mentioned as joining with others against Israel, Ps 83:7, others are of opinion that this was prophetic delivered out with respect to future times, either to the conspiracy of the enemies of the Jews against them in the times of the Maccabees, ``Now when the nations round about heard that the altar was built and the sanctuary renewed as before, it displeased them very much. &c.'' (1 Maccabees 5:1) or rather to the confederacy of the Moabites, Ammonites, and others, in the times of Jehoshaphat, 2Ch 20:1, so Kimchi, Arama, and the generality of interpreters: perhaps reference is had to the enemies of God's people, from age to age, both in the Old and in the New Testament; R. Obadiah understands it of the war of Gog and Magog.

The Ostervald translation is in the public domain.