Salmi 101:1-7

1 Salmo di Davide. Io canterò la benignità e la giustizia; a te, o Eterno, salmeggerò.
2 Io m’applicherò a seguire la via perfetta; quando verrai a me?… Io camminerò con integrità di cuore, in seno alla mia casa.
3 Non mi proporrò cosa alcuna scellerata; io odio il fare degli sviati; esso non mi s’attaccherà.
4 Il cuor perverso s’allontanerà da me; il malvagio non lo conoscerò.
5 Io sterminerò chi sparla in segreto del suo prossimo; e chi ha l’occhio altero ed il cuor gonfio non lo sopporterò.
6 Avrò gli occhi sui fedeli del paese perché dimorino meco; chi cammina per la via dell’integrità, quello sarà mio servitore.
7 Chi pratica la frode non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogna non sussisterà davanti agli occhi miei.

Salmi 101:1-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 101

\\<>\\. The title of this psalm, in the Syriac version, is, ``for Asaph, an exhortation of David, concerning those things which are required in the ministry of the house of the Lord; and a prophecy of the praise of the conqueror, and of the perfect man in God.'' Theodoret thinks it was written by David concerning good Josiah, whom he foresaw, by a spirit of prophecy, would rise up a great reformer of the people, and whom he proposes as a pattern of perfection to others; but it was, no doubt, written by him of himself; very likely, after he was delivered out of his troubles by the death of Saul, and was come to the kingdom, since he resolves to "sing of mercy and judgment": though by the interrogation, "when wilt thou come unto me?" it looks as if he had not arrived to the height of his honour: wherefore, perhaps, this psalm was penned between his being made king over Judah, and his being made king over all the tribes; but, be it as it may, the design of it is to show his resolutions, how he would behave as a king in his court, and as a master in his family; so that it is very instructive to kings and civil magistrates, and to parents and masters of families: and as David was a type of Christ, he seems, throughout the whole, to represent him; and, indeed, there are some things in it which agree with none so well as with him; such as behaving wisely, in a perfect way, and walking in his house with a perfect heart; not suffering any evil thing to cleave unto him, and knowing none, and the like.

The Riveduta Bible is in the public domain.