Salmi 85:2-12

2 Tu hai rimessa al tuo popolo la sua iniquità, Tu hai coperti tutti i lor peccati. Sela.
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio; Tu ti sei stolto dall’ardore della tua ira.
4 Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa’ cessar la tua indegnazione contro a noi.
5 Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l’ira tua per ogni età?
6 Non tornerai tu a darci la vita, Acciocchè il tuo popolo si rallegri in te?
7 O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute.
8 Io ascolterò ciò che dirà il Signore Iddio; Certo egli parlerà di pace al suo popolo ed a’ suoi santi; E farà ch’essi non ritorneranno più a follia.
9 Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese.
10 Benignità e verità s’incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.
11 Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo.
12 Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto.

Images for Salmi 85:2-12

Salmi 85:2-12 Meaning and Commentary

To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. This psalm is generally thought to have been composed after the return of the Jews from their captivity in Babylon; and yet when they were in some distress from their neighbours, either in the times of Ezra and Nehemiah, or in the times of Antiochus; but then this deliverance from captivity must be considered as typical of redemption by Christ; for as the title of the Syriac version is, "it is a prophecy concerning Christ;" it speaks of his dwelling in the land, of his salvation being near, and of the glory of the divine perfections as displayed in it; and perhaps some parts of it may respect the conversion of the Jews in the latter day; and Aben Ezra and Kimchi say, it is concerning the captivity of Babylon, yet also of their present captivity.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.