Salmos 71:11-21

11 “Deus o abandonou”, dizem eles;“persigam-no e prendam-no,pois ninguém o livrará”.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus;ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores;sejam cobertos de zombaria e vergonhaos que querem prejudicar-me.
14 Mas eu sempre terei esperançae te louvarei cada vez mais.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiçae dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano SENHOR;proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado,e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos,não me abandones, ó Deus,para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos,e do teu poder às futuras gerações.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus,tu, que tens feito coisas grandiosas.Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Tu, que me fizeste passarmuitas e duras tribulações,restaurarás a minha vida,e das profundezas da terrade novo me farás subir.
21 Tu me farás mais honradoe mais uma vez me consolarás.

Salmos 71:11-21 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 71

This psalm is without a title, but is thought to be David's: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and all the Oriental ones, ascribe it to him; and both the subject and style show it to be his. According to the title of the Syriac version, it was composed by him when Saul made war against the house of David; but this is not likely, since it was written by him in his old age, Ps 71:9,18; rather, according to Kimchi and Arama, it was penned when he fled from his son Absalom: there are several things in it which incline to this. The Septuagint and Vulgate Latin versions call it

``A Psalm of David, of the sons of Jonadab, and of the first that were carried captive;''

and so the Ethiopic and Arabic versions. Apollinarius says the sons of Jonadab composed it; but without any foundation for it; and the Syriac version is, it is a prophecy concerning the sufferings and resurrection of the Messiah; and so Jerom and others interpret it. The literal meaning respecting David seems best, though it may be applied to the church, and to any believer in distress. Theodoret thinks it was written by David in the person of the captives in Babylon.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.