Spreuken 31:5-15

5 Opdat hij niet drinke, en het gezette vergete, en de rechtzaak van alle verdrukten verandere.
6 Geeft sterken drank dengene, die verloren gaat, en wijn dengenen, die bitterlijk bedroefd van ziel zijn;
7 Dat hij drinke, en zijn armoede vergete, en zijner moeite niet meer gedenke.
8 Open uw mond voor den stomme, voor de rechtzaak van allen, die omkomen zouden.
9 Open uw mond; oordeel gerechtelijk, en doe den verdrukte en nooddruftige recht.
10 Aleph. Wie zal een deugdelijke huisvrouw vinden? Want haar waardij is verre boven de robijnen.
11 Beth. Het hart haars heren vertrouwt op haar, zodat hem geen goed zal ontbreken.
12 Gimel. Zij doet hem goed en geen kwaad, al de dagen haars levens.
13 Daleth. Zij zoekt wol en vlas, en werkt met lust harer handen.
14 He. Zij is als de schepen eens koopmans; zij doet haar brood van verre komen.
15 Vau. En zij staat op, als het nog nacht is, en geeft haar huis spijze, en haar dienstmaagden het bescheiden deel.

Images for Spreuken 31:5-15

Spreuken 31:5-15 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PROVERBS 31

This chapter contains the last part of the book of Proverbs; which some reckon the fifth, others the sixth. It contains the instructions of the mother of a prince, whose name was Lemuel, which she gave unto him; and which are so valuable, as to be annexed to the proverbs of Solomon. The preface or introduction to them is in Pr 31:1; the address to her son, Pr 31:2. The vices she cautions him against are uncleanness and intemperance; which she dissuades from, because of the pernicious consequences of both to kings and to their subjects, Pr 31:3-5. Advises rather to give wine and strong drink to poor people, such as are in distress; as being more useful to them, at least less prejudicial, Pr 31:6,7; and exhorts her son to the duties of his office; by pleading the cause of the poor and injured, and administering justice to them, Pr 31:8,9. And then at large describes a virtuous woman; perhaps designed as an instruction to her son in the choice of a wife, Pr 31:10-31; though more than that may be intended by it.

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.