Spreuken 6:20-30

20 Mijn zoon, bewaar het gebod uws vaders, en verlaat de wet uwer moeder niet.
21 Bind ze steeds aan uw hart, hecht ze aan uw hals.
22 Als gij wandelt, zal dat u geleiden; als gij nederligt, zal het over u de wacht houden; als gij wakker wordt, zal hetzelve met u spreken.
23 Want het gebod is een lamp, en de wet is een licht, en de bestraffingen der tucht zijn de weg des levens;
24 Om u te bewaren voor de kwade vrouw, voor het gevlei der vreemde tong.
25 Begeer haar schoonheid niet in uw hart, en laat ze u niet vangen met haar oogleden.
26 Want door een vrouw, die een hoer is, komt men tot een stuk broods; en eens mans huisvrouw jaagt de kostelijke ziel.
27 Zal iemand vuur in zijn boezem nemen, dat zijn klederen niet verbrand worden?
28 Zal iemand op kolen gaan, dat zijn voeten niet branden?
29 Alzo die tot zijns naasten huisvrouw ingaat; al wie haar aanroert, zal niet onschuldig gehouden worden.
30 Men doet een dief geen verachting aan, als hij steelt om zijn ziel te vullen, dewijl hij honger heeft;

Spreuken 6:20-30 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PROVERBS 6

In this chapter the wise man dissuades from rash suretyship; exposes the sin of idleness; describes a wicked man; makes mention of seven things hateful to God; exhorts to attend to parental instructions and precepts, and cautions against adultery. Suretyship is described, Pr 6:1; and represented as a snare and a net, in which men are taken, Pr 6:2; and advice is given what to do in such a case, for safety in it, and deliverance from it, Pr 6:3-5; The sin of slothfulness is exposed, by observing the industry of the ant, Pr 6:6-8; by expostulating with the sluggard for his continuance in sloth, and by mimicking him, Pr 6:9,10; and by the poverty it brings upon him, Pr 6:11. Then a naughty wicked man is described, by his mouth, eyes, feet, fingers, and heart, whose ruin is sudden and inevitable, Pr 6:11-15. The seven things hateful to God are particularly named, Pr 6:16-19. And next the exhortation in some preceding chapters is reassumed, to attend to the instructions of parents; which will be found ornamental, pleasant, and useful, Pr 6:20-23. Especially to preserve from the lewd woman cautioned against, Pr 6:24,25; whose company is dissuaded from; on account of the extreme poverty and distress she brings persons to, and even danger of life, Pr 6:26; from the unavoidable ruin such come into, Pr 6:27-29; from the sin of uncleanness being greater than that of theft, Pr 6:30,31; from the folly the adulterer betrays; from the destruction of his soul, and the disgrace he brings on himself, Pr 6:32,33; and from the rage and irreconcilable offence of the husband of the adulteress, Pr 6:34,35.

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.