Ésaïe 58:8-14

8 Alors ta lumière poindra comme l'aurore, et ta guérison se montrera promptement; ta justice ira devant toi, et la gloire de l'Éternel sera ton arrière-garde.
9 Alors tu appelleras, et l'Éternel répondra; tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu ôtes du milieu de toi l'oppression, le doigt levé insolemment, et les paroles criminelles;
10 Si tu fais part de ta subsistance à l'affamé, et que tu rassasies l'âme affligée, ta lumière se lèvera dans l'obscurité, et tes ténèbres seront comme le midi.
11 L'Éternel te conduira continuellement; il te rassasiera dans les lieux arides; il donnera la vigueur à tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne trompent jamais.
12 Les tiens rebâtiront les antiques ruines, tu relèveras les fondations des anciens âges; on t'appellera le réparateur des brèches, le restaurateur des chemins, qui rend le pays habitable.
13 Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta volonté dans mon saint jour; si tu appelles le sabbat tes délices, et honorable ce qui est consacré à l'Éternel; si tu l'honores plutôt que de suivre tes voies, de faire ta volonté et de dire des paroles vaines:
14 Alors tu trouveras des délices en l'Éternel; je te ferai passer par-dessus les hauteurs du pays, et je te nourrirai de l'héritage de Jacob, ton père; car la bouche de l'Éternel a parlé.

Images for Ésaïe 58:8-14

Ésaïe 58:8-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ISAIAH 58

From the wicked and antichristian party the prophet is bid to turn to the professors of the true religion, and openly, boldly, and sharply, reprove them for their sins, particularly their hypocrisy and formality in worship, Isa 58:1,2, who yet were angry, and complained that the Lord took no notice of their religious services, particularly their fasting, which is put for the whole; the reason of which was, because they did not fast aright; it was attended with much cruelty, strife, and wickedness, and only lay in external appearances, Isa 58:3-5, when they are directed how to keep a fast, and are shown what a true fast is, and what works and services are acceptable to God, Isa 58:6,7 on doing of which, light, health, prosperity, and hearing of their prayers, are promised, provided the yoke of oppression is taken away, and compassion shown to the poor, Isa 58:8-10, yea, a very fruitful and flourishing estate of the soul is promised, and a rebuilding of waste places, delight in the Lord, and great honour and dignity; so be it that the sabbath of the Lord, or public worship, is attended to in a proper manner, Isa 58:11-14.

The Ostervald translation is in the public domain.